こんな単語もわからないとは・・(涙)

本日、所用で宅配業者のオフィスでやり取りしていたときの話。

店員が発送する封筒を指して、「『フォール・・』してもいいか?」と聞いてきたので、思わず「はっ?」と聞き返してしまったのですが、端を折り曲げる仕草をした(封筒が発送用のビニール袋に微妙に入らなかったため)ので、ああ折り曲げるということかとわかり、「OK」と言ってその場は済んでしまいました。

ただ「フォール・・」という単語が気にかかり、家で確認したら、嫁さんがそれは「fold(フォールド、正に”折る”という意味)」だと教えてくれたのですが、実は恥ずかしながらこの単語を知らなかったのです(基本単語なので学校で勉強したはずなんでしょうけど・・)。

正直「折り曲げる」というと自動的に「bend」を思い浮かべてしまうくらいなので、まあ、ここでも私の語彙力の無さが露呈したわけです。

また、前後して別の店でも、尋ねたり確認したりするのに、なかなか適切な英語が出てこなくて、改めて自分の英語力の無さに凹んでしまう一日なのでした・・(涙)。

仕事も少しずつ前進しつつある今では、英会話学校に行っていた頃のように、英語の勉強だけに集中できる状況ではなく、時間の空いたときに勉強するしかないのですが、もともと家で勉強できないタイプ(自習室やカフェでないと勉強が進まない)なので、大して勉強が進まずに今に至ってしまっています。

1年半もフィリピンにいて未だにこの程度の英語力なので、外国(英語圏の国)にいるだけで英語ができるようになるというのは、やはり大間違いですし、普段から地道な努力が必要ですね。

とは言え、なかなか勉強も捗らず、正直、ここのままでは一向に英語で(ある程度の)コミュニケーションが取れるようにならないので、一体どうしたらいいのかと悩んでいます。(まあ、コツコツ勉強するだけですが・・。)
こう考えると、先日のカルチャーショック(今はかなりマシになった)も、この辺りが原因の一つなのかもしれません・・。

うーん、何かスッキリしない締めくくりになってしまいました m_ _m